Blog personal de Alejandro Castroguer

En este blog podrás estar al tanto de las noticias que generen las novelas "GLENN" (Premio Jaén de Novela 2015), "LA GUERRA DE LA DOBLE MUERTE", "EL ÚLTIMO REFUGIO", "EL MANANTIAL" y "HOLMES Y EL CASO DE LOS OCHO ESTÓMAGOS", y las antologías "Vintage'62: Marilyn y otros monstruos" y "Vintage'63: J.F.K. y otros monstruos" entre otras. Además, es lugar de encuentro para amantes del cine, la literatura, la buena música y las aventuras del Rey Mono.

lunes, 18 de marzo de 2013

¿Quién se atreve a editarla en español?


Escrita en 1973 por un clásico de la Cifi del siglo XX, Philip José Farmer, sigue sin traducirse al español, después de 40 años, que se dice pronto. Sería de desear que alguna editorial, en lugar de apostar por la literatura escrita por kilos, se decidiese a editar este pequeño clásico del agrado de muchos lectores. A veces la estrechez de miras de los editores españoles es preocupante.

¿Algún editor que se atreva a recoger el guante?

viernes, 15 de marzo de 2013

Recomendación del mes de Marzo

En este mes de marzo toca un gran clásico. Pero no os hablo de una novela o una película, no; tampoco de una música en concreto, sino de un cuento. Pero no uno cualquiera, no, sino de uno que ha despertado el horror de millones de lectores a lo largo de sus más de cien años de existencia. Responde al título de LA PATA DE MONO, y es obra de W.W.Jacobs.

Extraído de la Wikipedia: The Monkey's Paw, en el original inglés, es un cuento escrito por W. W. Jacobs humorista inglés en 1902. En esta historia, la pata de un mono muerto es un talismán que cumple a quien la posea tres deseos, pero los deseos vienen con un enorme precio.

Podéis encontrarlo en multitud de recopilaciones, pues no en vano es uno de los cuentos de terror más famosos de la historia, mil veces versionado. Desde un especial de Halloween de Los Simpsons hasta una referencia en un capítulo de Hora de Aventuras, o una película que responde el nombre de Donde duerme el horror.

Os dejo con un par de versiones. En primer lugar, con la narración que de este cuento inmortal hace Alberto Laiseca, un auténtico maestro en recrear ambientes con el único auxilio de la plabra. Escuchadle atentamente porque merece la pena.





Ahora os hablo de la segunda versión. Dentro de la serie de Historias para no dormir, y más concretamente en su 2ª temporada (emitida entre1967 y1968 constaba de 8 episodios: La pesadilla, La zarpa, El vidente, El regreso, El cuervo, La promesa, La casa y El trasplante), encontramos una versión del inmortal cuento que nos ocupa con el nombre de La Zarpa. El episodio contaba con el siguiente reparto:
Irene Gutiérrez Caba ... Luisa
Tomás Blanco ... Arturo
Manuel Galiana ... Ricardo
Rafael Arcos ... Gerardo Morris White

En lo que a la adaptación se refiere, decir que es bastante fiel, aunque se permite añadir diálogos y alguna escena que no aparece en el original de Jacobs. Vale la pena comprobar cómo con talento y unos medios más bien escasos (los propios de aquella época) se puede conseguir un clímax tan intenso. He de recordaros finalmente que este mediometraje es anterior a La noche de los muertos vivientes, de George Romero. En este sentido, contaros que circuló cierto rumor acerca del personaje que encarna Manuel Galiana.

Aquí tenéis la versión de Narciso Ibáñez Serrador para quien quiera echarle un vistazo. Atentos a la introducción humorística a cargo del propio Ibáñez Serrador, porque no tiene desperdicio. Tiene gracia que diga que no le gusta el terror y que es un hombre de gustos sencillos (fijaros, de verdad).


jueves, 14 de marzo de 2013

Carlos y Alejandrø

Más allá de las habladurías, de lo que se vierta en oídos proclives a la maledicencia -igual que el veneno ponzoñoso que se vertió en el oído del padre de Hamlet para matarle-, he de confesar que mi relación con Carlos Sisí es más sana y fluída de lo que se ve a simple vista. Nada que ver, por supuesto, con la hipotética guerra entre novelistas que sería tan del agrado de muchos y que estos dan por hecha. Que ambos seamos de Málaga, y por añadidura escritores de género, no es óbice para que nos llevemos como Holmes y Møriarty. O como los supervivientes de Carranque y los zombis. 

En la reciente presentación de su "Panteón"

Todo el mérito es de Carlos, que quede claro. Porque ha sido él quien ha luchado contra viento y marea por mantener esta relación y que, poco a poco, derive hacia un grado de amistad más que promisorio. Ha sido su constancia la que ha vencido mis reticencias iniciales, dándome una lección no sólo a mí, sino a muchos de los maledicentes. Gracias por ello, Carlos.

Nuestro último encuentro tuvo lugar en En Portada Cómics, a cuenta de la presentación de su novela "Panteón", último Premio Minotauro. Cuando Juan Pablo me pidió posar junto a Carlos no puse objeción alguna. Es más, fue un placer. Un placer porque admiro su permanente apuesta por mí y porque pocas veces un escritor ha conseguido más cosas en menos tiempo. 

Portada de su última novela
   
Aunque sé que no, que los maledicentes desdeñarán esta muestra de sinceridad, espero que haya quedado clara mi postura al respecto y que, desde ahora, nadie se lleve a engaños. Ni malmeta, aunque esto es como predicar en el desierto. A poco que se esfuercen esos pocos, Carlos y yo terminaremos siendo buenos amigos. 

Porque él lo ha querido. Porque me he dejado seducir por su talante positivo. Desde este blog, el habitante incierto de la Casa Deshabitada le desea a Carlos el mayor de los éxitos.

viernes, 8 de marzo de 2013

A meses o años vista, hablan de HYECDLOE

A meses o años vista, ya hablan de HYECDLOE. Y no, no lo hace cualquiera. Sino uno de los escritores más creativos e independientes del panorama español actual, y uno de los especialistas holmesianos más reputados del país, mitógrafo creativo como él se define. Os hablo de ALBERTO LÓPEZ AROCA. Las preguntas son de Luís de Luís para la Revista Prótesis y las respuestas del autor de Charlie Marlow y la rata Gigante de Sumatra

Podéis ver completa la entrevista en este enlace:  


Os extracto la parte de la entrevista en que se hablan de los pastiches homesianos:

Pregunta: Por otro lado, hoy en día en España, además de tí, otros autores ejercen sin pudor la mitología creativa, como Félix J. Palma, Rodolfo Martínez o Juan García Ródenas. ¿Qué os distingue? ¿En que os pareceréis?

Respuesta: Vaya pregunta... Pues supongo que cada cabra tira hacia su propio monte, ¿no? Cada autor tiene su distintivo, su insignia, su impronta. Félix se ha convertido en un superventas gracias al cultivo de esta disciplina, cosa que me congratula, pues hace que mucho más público se abra mentalmente a los dislates que yo cultivo. Y Rodolfo es un grande, un clásico ya, a estas alturas, y sus pastiches sherlockianos tienen reconocimiento internacional, al igual que el resto de su obra. Es otro gigante entre nosotros. Y Juan, mi amigo Juan García Rodenas, es un escritor brillante cuyas obras deberían conocerse (y se conocerán) mucho más: sus aproximaciones mitógrafo creativas son deliciosas, y deberían estar en todas las bibliotecas de los aficionados a la figura del Maestro de Baker Street. Tiempo al tiempo.


Pregunta: Habrá que poner en nómina a Alejandro Castroguer y su próxima novela, de acróstico título, HYECDLOE...
 

Respuesta: Alejandro es un tío cojonudo, todo un caballero, y un autor que está dando mucho que hablar (La guerra de la doble muerte y El manantial son dos obras suyas que están en boca de los aficionados al terror), y que dará más que hablar todavía.
Aún no he podido echarle un vistazo a HYECDLOE, pero por lo que el amigo Castroguer me ha adelantado, estamos ante un pastiche holmesiano bastante insólito y experimental... Tengo mucha, mucha curiosidad por leerlo. Y no voy a decir ni una sola palabra de lo que Alejandro me ha adelantado, porque no tengo autorización para ello... (pero puedo mencionar el hecho de que en algún momento, tendremos que leer ese libro sentados boca abajo... en serio).


Pues nada, desde aquí dar las gracias desde aquí tanto a uno como a otro de acordarse del pastiche holmesiano del habitante incierto de esta Casa Deshabitada.